Corretor de imóveis: o português está fazendo você perder muitas vendas

Corretor de imóveis: o português está fazendo você perder muitas vendas

– Corretor, você pode me enviar fotos do apartamento?

– Claro! Mas para mim enviar as fotos, preciso do seu e-mail.

Se você não enxergou erro algum no diálogo acima, este texto é para você.

Você é um corretor excelente: pró-ativo, acompanha e coloca em prática todas as dicas de vendas, pensa primeiro no cliente, está sempre atualizado e estuda cada empreendimento para tirar qualquer dúvida em uma apresentação. Apesar de tudo isso, você não entende o porquê de perder algumas vendas. Por que alguns clientes não fazem um segundo contato? Talvez porque o seu português esteja te atrapalhando. Percebeu que usei três “porquês” diferentes? Pois é, existem quatro.

Saber algumas regras básicas da nossa língua são fundamentais na hora de começar uma venda, seja por telefone ou por e-mail. Por isso, no texto de hoje, vou te mostrar 8 dos erros mais comuns que você pode estar cometendo.

1. Para eu/Para mim

No diálogo ao iniciar este texto, propositalmente, usei “para mim enviar“. Um erro gravíssimo e que incomoda muita gente que domina o mínimo da língua.

“Para eu” é utilizado sempre que indicar uma ação (verbo) no infinitivo (forma não conjugada do verbo), ou seja, “para eu enviar”. Quanto ao pronome pessoal oblíquo tônico “mim”, este é utilizado como complemento e deve ser precedido de preposição (a, para, de), por exemplo, “envie as fotos do apartamento para mim, por favor.”

2. Por que/Porque/Por quê/Porquê

Você deve estar pensando: “nossa, Guilherme, são muitos! Nunca vou saber usar todos eles.” Calma! É mais simples do que você imagina.

POR QUE – Normalmente, usado no início de perguntas, por exemplo, “por que você não gostou do apartamento?”

Porém, também pode ser usado com o sentido de “por qual motivo” ou inclua a palavra “razão” logo depois, assim, “não sei por que o cliente não gostou do apartamento.”

PORQUE – Utilizado para dar uma explicação, responder a uma pergunta, por exemplo, “ele não gostou porque achou a área de lazer muito pequena.” Na dúvida, substitua por “já que” ou “pois“.

POR QUÊ – Tem o mesmo significado do “por que” visto acima, porém é acentuado quando vem no final da frase, sendo assim: “você não gostou do apartamento por quê?”

Assim como o “por que” visto acima, este também pode vir em uma frase afirmativa: “o cliente não gostou do apartamento não sei por quê.”

PORQUÊ – Este representa um substantivo e tem o mesmo significado que “causa“, “motivo” e “razão“. Normalmente, é acompanhado de um artigo (o, a, um, uma). Por exemplo, “me diga o porquê (motivo) de você não ter gostado do apartamento.”

3. AGENTE/A GENTE

erros-na-hora-de-vender-um-imovel

É simples: “agente” equivale a uma profissão, como “agente de trânsito“. Já “a gente” equivale a “nós“, porém é conjugado na terceira pessoa do singular “ele/ela“. Por exemplo: “o agente de trânsito vai acompanhar a gente pela faixa de pedestres.”

4. MAS/MAIS

Mas” transmite uma ideia de oposição ou limitação e equivale a “porém“, “contudo” e “todavia“. “Mais” tem sentido oposto a “menos” e passa a ideia de adição, quantidade ou intensidade.

Por exemplo: “tenho mais empreendimentos para te apresentar, mas hoje minha agenda já está fechada. Por que não marcamos para amanhã?”

5. ANEXO/ANEXA/EM ANEXO

Anexo” é um adjetivo e concorda com o substantivo a que se refere, em gênero e número.

Exceto “em anexo” que é invariável.

Exemplo 1: “os arquivos estão anexos.

Exemplo 2: “seguem anexas as fotos do apartamento.

Exemplo 3: “seguem, em anexo, as fotos do apartamento.”

6. MAIORES INFORMAÇÕES/MAIS INFORMAÇÕES

O termo “maiores informações” está errado e muitos vendedores cometem esse erro. Não existem informações maiores ou menores. Existem “mais informações” ou “outras informações”.

7. OBRIGADA/OBRIGADO

O adjetivo deve concordar com quem está falando. Ou seja, se você é corretora, diz obrigada, se é corretor, diz obrigado.

8. ALUGA-SE/ALUGAM-SE

“Aluga-se apartamentos” está errado porque o sujeito “apartamentos” concorda com o verbo “alugar“, ou seja, a forma correta é “alugam-se apartamentos“. Quando surgir a dúvida, reconstrua a oração desta forma: “apartamentos são alugados.”

Resumo dos erros de Português que fazem você perder muitas vendas

1. Para eu/Para mim

2. Por que/Porque/Por quê/Porquê

3. AGENTE/A GENTE

4. MAS/MAIS

5. ANEXO/ANEXA/EM ANEXO

6. MAIORES INFORMAÇÕES/MAIS INFORMAÇÕES

7. OBRIGADA/OBRIGADO

8. ALUGA-SE/ALUGAM-SE

Erros como os citados acima podem ser cruciais na hora de fazer um contato com o cliente. E sim, você pode perder uma venda por causa do português, principalmente se deslizar no primeiro contato.

Use a língua portuguesa a seu favor. Você só tem a ganhar!